МОЛИТВА
Тории Гейтс
Тории – это не просто достопримечательность. Это барьер, разделяющий светский мир (повседневную жизнь) и священную сферу (священную область), и это духовный переключатель.
Проходя через ворота тории, мы поправляем одежду, кланяемся один раз и идем по краю подхода. While this is a greeting, it also serves as a spiritual switch to leave behind social titles and distractions, and step into the garden of God as a naked soul.
参道の中央を歩かず、端を歩くのは中央は”神の通り道”であるという空間への敬意に由来しています。


Зеркало
То, что хранится за дверью главного святилища в самой внутренней части святилища, — это не сверкающая статуя или идол Будды, а часто одно-единственное зеркало. Вместо того, чтобы видеть образ Божий, верующие смотрят на свое отражение в зеркале.
これは、「神は遠い空の上にいるのではなく、あなたの心の中に宿っている」という神道の真髄を表しています。 日本語の「かがみ(鏡)」から「が(我=Ego)」を抜くと「かみ(神)」になるという言葉遊びが示す通り、鏡の前で我欲を捨て、清らかな自分(神性)を取り戻す場所が神社です。
ОТЕНТОСАМА
Даже за пределами святынь существуют верования, лежащие в основе дисциплины японского народа. Это «Отендо-сама (Солнце)». С раннего возраста японцев строго учат: «Даже если никто не смотрит, Отэндо-сама наблюдает!» Вы можете обмануть людей и закон, но вы не можете обмануть солнце (бога природы) в небе. Это учение создает внутреннюю камеру наблюдения в сердце каждого японца. Только там, где тебе не нужно беспокоиться ни о чьих глазах, ты поступаешь в соответствии со своей совестью.
Этот менталитет «быть правым, когда никто не смотрит», возможно, лежит в основе общественной безопасности Японии, где бумажники доставляются в полицейские будки, а беспорядков относительно мало, даже во время стихийных бедствий.


Вечная молодость
Раз в 20 лет Великий храм Исэ ремонтирует свое главное здание храма и проводит церемонию «Сикинен Сенгу» в честь божества. Это молитва Токоваки, которая стремится навсегда сохранить святость, сохраняя пространство чистым и свежим. В отличие от Запада, который пытается навсегда сохранить «материалы», Япония намеренно использует скоропортящуюся древесину и регулярно перестраивает здания, тем самым гарантируя, что «навыки» и «дух» плотников храмов передаются следующему поколению в идеальной форме. Здания всегда новые, но суть их остается той же с незапамятных времен. Разобранная древесина не выбрасывается, а «повторно используется» в святынях по всей стране. Можно сказать, что это мудрость, которая ткет вечность, распространяя молитвы, технологии, ресурсы и все остальное.
ИМПЕРАТОР
Японская императорская семья – старейшая существующая королевская семья в мире. Говорят, что это «чудо» в истории человечества, что одна семейная линия без исключения продолжалась на протяжении 126 поколений и более 2000 лет, от эпохи мифов до наших дней. Суть нашей работы – не править силой, а, скорее, «молиться» Богу как потомкам Аматэрасу Омиками о мире и хорошем урожае для людей.
Even though the people in power changed, Japan remained undivided for more than 2000 years because the Emperor remained the same as the person we prayed to. Само его существование является частью японской истории.
