Op 30 juni worden grote grasringen opgezet op het terrein van heiligdommen in heel Japan. Deze ring, een zogenaamde "Chinowa", is gemaakt van bundels Chigaya (een plant die tot de grasfamilie behoort) en heeft een diameter van ongeveer 2 tot 3 meter. Door deze ring volgens een vaste procedure te doorlopen, zuiveren de aanbidders zichzelf van de ‘Kegare’ die zich de afgelopen zes maanden heeft opgehoopt. Deze gebeurtenis heet `` Nagoshi no Harae ''.
⭕ 茅の輪くぐりの作法
Voor het passeren van de grasring geldt een vaste procedure. Ga eerst voor de cirkel staan en buig één keer. Stap vervolgens met je linkervoet door de ring, draai naar links en keer terug naar voren. De tweede keer stapt u met uw rechtervoet door de ring, draait u naar rechts en keert u terug naar voren. Ga voor de derde keer weer met je linkervoet door de ring, draai naar links, keer terug naar voren en loop door de ring naar het heiligdom.
Veel Japanners herinneren zich deze manier van passeren als 'links, rechts, links', maar de procedure kan verschillen, afhankelijk van het heiligdom. Er is meestal een gidsbord voor de ring, zodat zelfs beginners niet verdwalen.
De oorsprong van deze gebeurtenis zou het verhaal zijn van Somin Shourai, opgetekend in de Bingo no Kuni Fudoki. Dit is het verhaal van Somin Shora, die tijdens zijn reizen een god (Susano-onomikoto) vermaakte, en als dank kreeg hij te horen dat als hij een ring van gras om zijn middel zou dragen, hij beschermd zou zijn tegen de pest.
Punten van zomerzuivering
- seizoen:De oorspronkelijke dag is 30 juni, maar sommige heiligdommen hebben vanaf half juni grasringen aangelegd. Als je eind juni een heiligdom bezoekt, kun je op veel plaatsen grasringen zien.
- Pop (Hitogata):Ze schrijven hun naam en leeftijd op papieren poppetjes die in de vorm van mensen zijn uitgesneden, strelen hun lichaam en plaatsen ze vervolgens in het heiligdom. Het idee is om onzuiverheden over te brengen op de pop. Veel heiligdommen verspreiden ze gratis of tegen een kleine vergoeding (ongeveer 100 yen tot 300 yen).
- Uitgevoerd bij heiligdommen in het hele land:Summer Purification is geen festival van een specifiek heiligdom, maar een evenement dat wordt gehouden in heiligdommen door het hele land, van Hokkaido tot Okinawa. Meiji-schrijn, Kanda Myojin en Tokyo Daijingu-schrijn in Tokio, Sumiyoshi Taisha-schrijn en Osaka Tenmangu-schrijn in Osaka, Dazaifu Tenmangu-schrijn in Fukuoka en Itsukushima-schrijn in Hiroshima zijn bekend, maar er zijn ook veel kleine lokale heiligdommen waar grasringen zijn geïnstalleerd.
- Minazuki:In Kyoto is het de gewoonte om op 30 juni een Japans snoepje genaamd "Minazuki" te eten. Zoals vermeld in artikel ⑧ (Kasho no Hi), is het een snoepje gemaakt van rode bonen, geplaatst op een driehoekig wit ijsje, en de vorm die op ijs lijkt heeft de betekenis van het afweren van de hitte.
🔄 一年を半分に分ける「大祓」の思想
Zomerzuivering is een van de ‘Ooharae’ in het Japanse shintoïsme. Tweemaal per jaar vindt er een grote zuivering plaats: de Zomerzuivering op 30 juni en de Nieuwjaarszuivering op 31 december. Het idee is om de onzuiverheid elke zes maanden te resetten.
‘Zuiverheid’ is niet alleen een morele zonde, maar ook iets dat zich van nature ophoopt in het dagelijks leven. Ziekte, tegenslag en mentale en fysieke vermoeidheid worden beschouwd als een soort onzuiverheid, en men gelooft dat door deze onzuiverheden periodiek te zuiveren, lichaam en geest naar een zuivere staat kunnen worden teruggebracht.
30 juni markeert de helft van het jaar. Als je tijdens het reizen toevallig een ring van cogongras tegenkomt bij een nabijgelegen heiligdom, volg dan de instructies over hoe je door de ring moet gaan. Door gewoon in dezelfde rij te staan als de Japanners en dezelfde stappen te volgen, kun je de methode van het verdelen van de seizoenen ervaren die al meer dan 1000 jaar wordt gebruikt. Er zijn geen speciale reserveringen of toeslagen vereist.